Vinaora Nivo Slider 3.xVinaora Nivo Slider 3.xVinaora Nivo Slider 3.xVinaora Nivo Slider 3.xVinaora Nivo Slider 3.xVinaora Nivo Slider 3.xVinaora Nivo Slider 3.x

ESTE ES EL DISCURSO INTEGRO DEL EXCMO. SR. AGUSTIN NZE NFUMU, PRESIDENTE DE LA AEGLE, CON OCASIÓN DE LA ENTREGA DE PREMIOS DEL CERTAMEN LITERARIO MIGUEL DE CERVANTES

 

Una vez más, nos encontramos para participar en una ceremonia de entrega de diplomas a los galardonados del certamen literario ¨Miguel de Cervantes¨, en su edición 2018. Este certamen, como saben ustedes, se convoca normalmente para el 23 de abril de cada año, día de la muerte del insigne escritor español; y así fue en su primera edición, el año pasado 2017.

 

 Pero, como pueden imaginarse, el destino ha querido que este en año se celebre en nuestro querido suelo patrio el 50 aniversario de la Independencia de nuestro País, que en aquel ya lejano 12 de octubre de 1968, se convirtió en la República de Guinea Ecuatorial, y quedó libre del sometimiento en el que había estado durante 200 años a la voluntad de la administración política y colonial de España.

 

Digo que la coincidencia ha querido jugar su baza, porque ha hecho que en este aún titubeante caminar de nuestra joven Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española, cuya vida no ha superado todavía el lustro, el pleno de los académicos de número decidiera, oído el informe sobre los resultados del Certamen Literario “Miguel de Cervantes” emitido por el comité organizador designado al efecto, en el que, por el presidente de su jurado se daba los nombres  de los premiados en las diferentes disciplinas literarias a concurso, decidiera unir este relevante acontecimiento literario, en su segunda edición, a otro evento más grande, si no en contenido, pero si en su contexto de amplitud nacional y de significativa carga  histórica y patriótica, que es la celebración del cincuentenario de la independencia de Guinea Ecuatorial. 

 

No es pues extraño, o fruto del azar, el que nuestra joven institución hubiera elegido como lema y motor de su actividad en este año el de “Cincuenta años defendiendo el español en Guinea Ecuatorial”.

 

Este es, pues, el espíritu que nos ha congregado aquí, en esta mañana del martes 9 de octubre del año dos mil dieciocho, para celebrar la hispanidad tropical de Guinea Ecuatorial, conformando así la inamovible   decisión de este pueblo africano, bantú e hispano, de no solo seguir manteniendo el idioma que Cervantes, que a través del Hidalgo manchego, Don Quijote, hizo tan grande y respetado en el mundo, sino, y sobre todo, luchar, un día sí y otro también, con lo mejor  y más firme de sus fuerzas para defender, no solo su integridad y su pureza, en el ámbito nacional de nuestro país, sino en su proyección hacia el exterior de la identidad lingüística y cultural nacionales, como patrimonio precioso e irrenunciable de este nuestro país, pequeño  en sus dimensiones geográficas, pero grande y firme en su determinación de mantenerse impoluto en su hispanidad cultural, en cuya defensa no tiene ni la más remota intención transigir.


 

Señoras y señores,

 

No es mi intención en este acto sentar ninguna cátedra sobre la hispanidad viva y activa que anima a la sociedad ecuatoguineana, colocándola en una plataforma que le permite superar criterios precederos, y en clara e irremediable desaparición, como son las etnias, tribus, regiones, y otros, que tienen la pecaminosa pretensión de dividir para romper la hermandad patriótica que esta ya triunfado en nuestra querida República de Guinea Ecuatorial. 

 

Al realizar hoy este segundo homenaje a Cervantes, y dentro del orgulloso celebrar del 50 aniversario de la conquista de nuestra soberanía nacional, secuestrada por doscientos años de dominio colonial, lo hacemos con una mesurada mezcla de orgullo patrio y el reconocimiento y agradecimiento por el útil de comunicación y pensamiento que dicha situación y momento histórico trajo a nuestro pueblo, permitiendo que nos uniera en el dialogo y acercamiento y nos consolidase en la integración que nos ha permitido ir edificando una sociedad que se comunica y se entiende en un solo y bello idioma que es el español.

 

Con el aniversario de la Independencia, en su quincuagésima conmemoración, adquirimos todos el compromiso de seguir haciendo y dando lo mejor de nosotros mismos para que este bello idioma, que es nuestro desde hace siglos, sea cada vez más fuerte, más fluido en nuestra sociedad y más integrador entre las diferentes realidades etnos-culturales que conforman la República de Guinea Ecuatorial.

 

Porque con el español, que es nuestro Idioma, cantamos, hablamos, nos reímos y lloramos. Con el español, que ya hemos rescatado de la colonización para hacerlo nuestro, nos enfrentamos los unos a los otros y dirimimos nuestros grandes y pequeños problemas de convivencia.

 

Celebramos hoy el idioma que, junto a nuestra condición africana y bantú, nos ha asegurado con firmeza una identidad de innegable valía en el contexto africano e internacional, frente esta comunidad de naciones, cada vez más plural y diversa en sus objetivos y pretensiones de expansión e imposición de formas y maneras de pensar y hacer. 

 

Es de celebrar el hecho de que disponemos en Guinea Ecuatorial de una Academia de la Lengua Española, cuya misión es la de luchar  con todo lo que sus posibilidades le permitan, para que nuestro grande y bello idioma siga creciendo, robusteciéndose y fortaleciéndose, en su correcto uso, no solo en su aspecto de comunicación verbal  sino en la escrita; pues este constituye nuestra arma para defender nuestra identidad  contra las continuas embestidas que no cesan de producirse, por la consecuencia lógica de las relaciones de intercambio  y obligada interacción con otras realidades culturales en nuestro suelo patrio y en el contexto internacional.


 

Cultivar el español, enriquecerlo con aportes propios de nuestra concepción y definición de las realidades que nos rodean y forman parte de nuestra africanidad cultural, es una labor que, con mesura, prudencia y acercamiento lógico, estamos todos, profesores, intelectuales, políticos, académicos y profesionales, en la obligación de realizar cada día para asegurarnos de que nuestro idioma, no solo es respetado sino que aporta ideas, palabras, vocablos y conceptos propios de nuestra cultura y realidad afro-bantú en su encuentro con los más de 500 millones de hispanohablantes que ya utilizan esta lengua en el mundo.

 

A los laureados del II Certamen Literario Miguel de Cervantes, extiendo mis felicitaciones más sinceras, al tiempo que quiero animarles a seguir escribiendo en español, porque es así como se puebla nuestra sociedad de obras literarias que hablan y transmiten nuestras propias realidades y constituirán este imprescindible archivo que conserve en sus páginas la historia de la República de Guinea Ecuatorial.  Este ha sido el II Certamen, pero mientras dure la AEGLE y con la absoluta garantía de que el español en Guinea Ecuatorial seguirá durante siglos siendo el idioma de los guineo ecuatorianos, queremos asegurarles, y así lo hacemos al pueblo. 

 

hispanohablante de Guinea Ecuatorial en general, que nuestra institución seguirá promocionando no solo este ¨Certamen Miguel de Cervantes¨ sino más acciones y actividades que hagan del español nuestro, un idioma más grande, más pluriétnico, más presente en nuestra sociedad y más correcto en su habla y escritura entre los guineos ecuatorianos, por el bien de nuestro pueblo y la grandeza de nuestra cultura hispana, bantú y africana.

 

        El uso correcto del español no es una opción para el guineo ecuatoriano sino una ineludible obligación que debemos asumir a todos los niveles de nuestra sociedad, de los poderes públicos a la docencia, de la religión a la población en general.

 

        Jóvenes escritores, vuestra preocupación primera debe ser permanentemente el esforzaros por emular  al joven, que fue, Miguel de Cervantes Saavedra, quien, sin haber llegado a la universidad, pues se sabe que solo estudio en un Colegio de Jesuitas, aprendió varios oficios, y que incluso fue un soldado, hizo que triunfara su amor por las letras y su uso armónico y elegante, antes que cualquier otra consideración;  pasión que le llevó a interesarse por todas las disciplinas de la expresión por escrito ( fue novelista, poeta, dramaturgo) hasta el extremo de que el catedrático de Gramática (que se decía entonces)  Juan López de Hoyos, en 1569, en el libro que escribió sobre la enfermedad y muerte  de la tercera esposa del rey Felipe II, se refiriese  a él como “nuestro caro y amado discípulo” e incluyese también en dicho libro dos poesías de Cervantes.

 

         Curiosamente, se supone que fue en la cárcel, a la que había ido a parar por supuestamente haberse apropiado de dinero público, donde el mismo Cervantes dice haber “engendrado Don Quijote de la Mancha” (aunque no se supo nunca si quiso decir que empezó a escribirlo o que simplemente concibió la idea de hacerlo). 

 

Cabe, después de estos cincuenta años de independencia, en los que nosotros los guineos ecuatorianos hemos ido asumiendo cada vez más nuestra hispanidad idiomática y cultural, que hemos sincretizado con nuestra cultura africana y bantú, que le agradezcamos a España, este país de escritores que, como Miguel de Cervantes, Garcilaso, Quevedo, Góngora,  Gustavo  Adolfo Bécquer,  Pio Baroja, Camilo - José Cela, y por qué no citar al bravo y fuerte Rubén Darío, a García Márquez, el Gabo, y otros de la América hispana, han hecho de esta lengua latina el ejemplo de riqueza de matices, giros de maravillosos conceptos y figuras lingüísticas, por habernos legado, al margen de lo que supuso la explotación colonial y sus consecuencias negativas, este bello, rico y vigoroso idioma, que hemos adoptado en Guinea Ecuatorial y que, con los demás países hispanohablantes del mundo, seguiremos enriqueciendo y haciendo cada vez más rico, más diverso y más de todos los pueblos del universo de la hispanidad.

 

Acabo agradeciendo con toda la sinceridad que se merece al Gobierno de Guinea Ecuatorial que, por voluntad y gentileza de su Presidente y Jefe de Estado, S.E Obiang Nguema Mbasogo, desde el primer momento, ha venido prestando apoyo a nuestra labor pionera y difícil de hacer que nuestro bello y poético idioma, no solo no desaparezca sino que se refuerce y mejore su uso en la sociedad guineo ecuatoriana, razón por la cual se fue hecho Académico Honorario de la AEGLE. Es esa prueba indudable del compromiso que los poderes públicos de nuestro país tienen de ayudar y apoyar esta especie de cruzada de nuestra Academia, para que la República de Guinea Ecuatorial, africana y tropical, siga brillando con luz propia en este continente, por su hispanidad floreciente y rica. 

  

Y dado que dentro de tres días se van a celebrar los cincuenta años de nuestra independencia, que camina junto con nuestra condición hispana, séame permitido felicitar, en nombre de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española, sus académicos de número y personal de apoyo, a su Excelencia el Presidente de la Republica de Guinea Ecuatorial, a su gobierno, familia, y especialmente, al pueblo entero guineo ecuatoriano, por esta grandísima y especial celebración, pidiendo a Dios Supremo Hacedor, que siga por mucho tiempo protegiendo a este país, sus habitantes, nacionales y extranjeros, asegurando que en él siga reinando  la paz, la concordia y el progreso.

 

Y al pueblo español, a los hispanos de allende los mares, en la lejana y culturalmente cercana América Latina, Felicitaciones por el Dia de la Hispanidad, que es el 12 de octubre, porque los políticos podrán corromperse por razones hegemónicas y de intento de dominio político, y económico, pero los pueblos siempre seguirán hermanados por esta Hispanidad común, imparable, siempre fraterna e integradora,

 

 MUCHAS GRACIAS

La AEGLE hace entrega de los premios del II Certamen Literario Miguel de Cervantes

 

El Pleno de los académicos de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española (AEGLE ) entregó el pasado 9 de octubre los premios del II Certamen Literario Miguel de Cervantes. Esta actividad, que normalmente se realiza con ocasión del Día del Libro, el 23 de abril de cada año, se llevó a cabo esta vez con ocasión al 50 aniversario de la independencia del país.

Con el Centro Cultural Ecuatoguineano de Malabo como escenario, la entonación del Veni Creator, dio comienzo a la solemne ceremonia. A continuación, un recital de poesía a cargo de dos estudiantes universitarios procedentes de Bata ˗ Dorcas Estrada y Antonio Juan Okué˗ y una breve presentación en diapositivas de las actividades realizadas por la Academia, proseguían con el programa establecido.

 

El vicepresidente de la AEGLE, Julián Bibang Oyee, como presidente del jurado del Certamen Literario, explicó que el concurso tiene como finalidad “incentivar y divulgar la creatividad y producción intelectual de los ecuatoguineanos, mediante el reconocimiento y la valoración de trabajos literarios originales e inéditos en que se manifieste el talante lingüístico, el genio artístico y la vitalidad cultural del país”. Seguidamente, el académico de número Juan Bautista Osubita  Asam hizo un análisis crítico de las obras galardonadas, con una breve descripción de cada una de ellas. 

 

La entrega de certificados estuvo a cargo de la mesa de honor, compuesta por el Presidente y el Vicepresidente de la AEGLE; el Embajador de Cuba; el Rector Magnífico de la Universidad Nacional de Guinea Ecuatorial (UNGE), y el Secretario de Estado de Cultura y Turismo.

 

En la modalidad de poesía, las obras premiadas fueron: Huellas en playa negra, de Nicolás Moto Nze Obama, La vida en poesía de Celia Fuencisla Malúa Nde, Crónicas folklóricas de Herminio Treviño Salas, ¿Y si siempre fuéramos poetisas en Guinea Ecuatorial?, obra de María Consolación Esther Andeme Bibang.

 

En el género narrativa, el primer premio se otorg a Manuel Marcelo Michá Luembe, por su obra  Diario de un suicida; el segundo recayó en Pedro Santos Mbá Mbá Da Silva, por su obra  Historia de un espejo. Un reflejo de la realidad; y el último fué para Estanislao Medina Huesca por la obra John Fuckken.

 

Por otra parte, Salustiano Oyono Nguema Mangué se llevaba el primer premio de ensayo por su obra  Maelé, un museo sobre la cultura desde el machacando”, y Antonio Juan Okue Okue Mokuy ganaba el segundo premio por su obra  Los rituales, Dios y el hombre bubi en la producción del ñame

 

En teatro, la primera obra premiada fue Angono, del autor Santiago Ondó Ondó Bindang y la segunda la de Victor Manuel Eteba Senobua, de título El patio.

 

Tras esta entrega, uno de los premiados, Salustiano Oyono, en nombre de sus compañeros, pronunció un discurso de agradecimiento con el título “La palabra, la creación”.

 

Después del discurso del presidente de la AEGLE, una foto en familia y un refrigerio dieron por finalizada esta actividad.

 

 

Concurso Literario: Miguel de Cervantes

Con el fin de incentivar y divulgar la creatividad y producción intelectual de los ecuatoguineanos mediante el reconocimiento y la valoración de trabajos literarios originales e inéditos en que se manifieste el talante lingüístico, el genio artístico y la vitalidad cultural del país, La Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española convoca el día 23 de Abril de cada año, el Certamen Literario "Miguel de Cervantes" con arreglo a las siguientes

 

BASES:

  1. Podrán participar en este certamen todos los ecuatoguineanos que lo deseen.

  2. No podrán tomar parte en el concurso las personas que guarden una relación laboral o institucional con la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española o con las Academias Asociadas de la Lengua Española.

  3. Los concursantes podrán presentar al premio las siguientes modalidades literarias: Ensayo, Narrativa, Dramática y Poesía; debiendo tratar una temática de los ámbitos relacionados de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española: lengua, lingüística, artes y culturas nacionales, en la medida en que contribuyan a un mayor conocimiento y a un mejor reconocimiento entre las etnias, pueblos y comunidades nacionales así como el conjunto de la población del país.

  4. Se valorarán tanto la calidad literaria como las dotes creativas del autor/a.

  5. Extensión de las obras:

    La extensión del Ensayo, Narrativa y Dramática será de un mínimo de 15 páginas.

    La extensión de los textos poéticos que podrá ser un largo poema o una colección de poemas referidos a la temática indicada, oscilará de 250 a 400 versos, es decir de 15 a 20 páginas.

  6. Las obras, que no deberán haber sido premiadas con anterioridad en ningún otro concurso nacional o internacional, se presentarán en lengua española y serán originales e inéditas. Se presentarán 5 copias, mecanografiadas, a doble espacio, por una sola cara, debidamente numeradas y en tamaño DIN A4 y de fuente Times New Roman, tamaño 12, encabezadas por el título correspondiente debiendo carecer la obra de cualquier detalle que pueda permitir identificar a su autor/a.

  7. Las obras se presentarán sin firma en un sobre grande y mediante seudónimo. En el mismo sobre se adjuntará otro sobre cerrado, donde se incluirá: el titulo de la obra, los datos del autor/a: nombre, apellidos, el DIP o pasaporte fotocopiado, dirección de correo electrónico y teléfono. Asimismo, se incluirá una declaración expresa garantizando la autoría y originalidad de la obra presentada.

  8. Se presentará una obra por participante.

Los originales, indicando en el sobre Para el … Certamen Literario Cervantes, se entregarán en la Secretaría de la institución, junto con la solicitud de participación debidamente cumplimentada, dirigidos a:

 

Los premios del Primer Certamen "Miguel de Cervantes" se entregaron el dia 23 de abril de 2017.

Número de Concursantes: 51

El valor de cada premio:

  • Primer Premio:      1,000,000 XAF
  • Segundo Premio:    750,000 XAF
  • Tercer Premio:        500,000 XAF

Nota: Todos los premios han sido entregados a los respectivos ganadores.

Lista de Premiados Según las Modalidades:

POESIA

Residencia Premio Nombre Completo Título de Obra
Malabo Primer Premio Herminio Treviño Salas Esesncias
Bata Segundo Premio Salustiano Oyono Nguema Mangue Trovando versos a Eyi Moan Ndong
Malabo Tercer Premio Juan Antonio Nkono Ekaha Y Decimos ser poetas

 

NARRATIVA

Residencia Premio Nombre Completo Título de Obra
Malabo Primer Premio Estanislao Medina Huesca
Odji Nzam
Bata Segundo Premio Delfina Okomo Avomo Nsut Nkuana
Malabo Segundo Premio Luis Ramón Ondo Mifumu  En nombre de la verdad
Malabo Tercer Premio Eulalio Mosolo Osogo Mandumbi La leyenda del libro de oro

 

ENSAYO

Residencia Premio Nombre Completo Título de Obra
Malabo Segundo Premio
Pedro Santos Mba Mba
Ensayo sobre la identidad y la justificación de la identidad guineana

 

TEATRO

Residencia Premio Nombre Completo Título de Obra
Bata Tercer Premio
Pastor Nsue Micha da Silva
Sin límites